Mkwe-mkwe Ni Nani

Orodha ya maudhui:

Mkwe-mkwe Ni Nani
Mkwe-mkwe Ni Nani

Video: Mkwe-mkwe Ni Nani

Video: Mkwe-mkwe Ni Nani
Video: Visa vya mama mkwe{episode ya 81} 2024, Novemba
Anonim

Je! Ni nani mwana wa binamu yako au dada yako, nani mkwe-mkwe na nani mkwe-mkwe, na ni nani mkwe-mkwe? Babu zetu walielewa haya yote kwa urahisi. Leo, kwa swali: ni nini tofauti kati ya kaka-dada na dada-dada, ni nani mkwe-mkwe, mkwe-mkwe, shemeji-sio kila mtu atajibu mara moja.

Mkwe-mkwe ni nani
Mkwe-mkwe ni nani

Mambo ya zamani

Labda kuna maneno mengi katika lugha ya Kirusi ambayo yanaashiria digrii tofauti za ujamaa na mali baada ya vizazi viwili au zaidi kuliko katika nyingine yoyote. Kwa hali yoyote, binamu tu na binamu ndio wanaosikia kutoka filamu za Hollywood. Lakini katika leksiko la Kirusi kuna anuwai ambayo ni ngumu kukumbuka. Kusema kweli, pole pole tukaanza kuzoea kufanya bila maneno haya. Walihamia kwenye kitengo cha kihistoria na vya zamani, na bado maneno haya mara moja yalitengeneza msamiati wa kila siku wa babu zetu.

Ni muhimu kukumbuka kuwa maneno kama: kaka, dada, dada - hapo awali ilimaanisha binamu na dada, hawa ni binamu sawa na binamu. Ingawa huko Uropa maana ya maneno binamu / binamu ni pana kuliko binamu tu. Neno hili linatumiwa kuelezea jamaa wote walio hai wa kizazi kimoja kando ya mstari wa baadaye. Kwa hali yoyote, ilikuwa hivyo katika Zama za Kati. Ikiwa jamaa wana umri sawa, basi mjomba na shangazi wanaweza kuwa binamu / binamu.

Ni nani binti-mkwe, na kwa nani tu binti-mkwe

Katika "Kamusi ya Ufafanuzi ya Lugha Kuu ya Kirusi Hai" V. I. Dahl, neno "mkwe-mkwe" linamaanisha "mke wa mtoto, mkwe-mkwe." Mwandishi anaongeza zaidi kuwa neno hili pia linamaanisha mke wa shemeji na mke wa ndugu wawili kwa kila mmoja. Kwa kuangalia nyongeza hiyo, mkwe-mkwe anaweza kuitwa mkwe-mkwe na mke wa mkwe-kaka wa ndugu, na vile vile mabibi-mkwe wenyewe - wake za kaka - kila mmoja, na, pengine, basi mama mkwe pia humwita mkwewe mkwewe.

Katika "Kamusi ya lugha ya Kirusi na S. I. Ozhegov "iliyohaririwa na Mwanachama Sawa wa Chuo cha Sayansi cha USSR N. Yu. Shvedova (toleo la 23), neno hili linaelezewa dhahiri zaidi: "binti-mkwe ni mwanamke kuhusiana na baba na mama wa mumewe, mkwewe."

Wakati huo huo, katika "Kamusi ya Ufafanuzi ya Ushakov" imeandikwa: "Mke wa mtoto kuhusiana na baba yake, mkwewe (lakini sio kwa mama yake, mama mkwe!). Maoni sawa yanashirikiwa na Kamusi ndogo ya Taaluma ya nyumba ya kuchapisha ya Taasisi ya Lugha ya Kirusi ya Chuo cha Sayansi cha USSR.

Etymolojia

Kuna tafsiri isiyo ya kisayansi ya asili ya neno "mkwe-mkwe" kutoka kwa kitenzi "kuvumilia." Inadaiwa, akiingia nyumbani kwa wazazi wa mumewe, binti-mkwe mchanga analazimika kuvumilia kwa bidii shida zote za maisha mapya, lawama na malalamiko ya mama mkwe wake. Hii, kwa kweli, ni ngano.

Kamusi za kiekolojia zinadai kwamba neno mkwe-mkwe linarudi kwenye shina sawa na mwana. Dahl ameongeza kwenye mabano baada ya kichwa cha kiingilio cha "Mkwe-mkwe": "yaani, mwana." Walakini, zingine, pamoja na Kamusi ya M. Vasmer ya Etymological, zinaonyesha unganisho la neno na mzizi wa Indo-Uropa sneu̯ - kuunganishwa. Kwa hivyo Kirusi - "kukimbilia", na kusababisha maana: "mkwe-mkwe inamaanisha kumfunga." Kwa lugha ya kawaida, mama mkwe humwita binti-mkwe mzuri kitoto kidogo.

Ilipendekeza: